P1P20FH20 - 001 : User Manual

PRELIMINARE/

Document MDI_P1P20FH20-001
DescriptionUser Manual
Drawn up by Michele Sandri
Approved by Gabriele Bazzi
Linkhttps://www.qem.eu/doku/doku.php/en/strumenti/qmoveplus/j1p20/p1p20fh20-001/mdo_p1p20fh20-001
https://www.qem.eu/doku/doku.php/strumenti/qmoveplus/j1p20/mimj1p20fx
LanguageEnglish
Document Release Description Notes Date
01 New manual 07/07/2014

All rights reserved on this manual. No part of this document can be copied or reproduced in any form without prior written authorisation. QEM does not insure or guarantee its contents and explicitly declines all liability related to the guarantee of its suitability for any purpose. The information in this document can be changed without notice. QEM shall not be held liable for any error or omission in this document. QEM® is a registered trademark.Microsoft® and MS-DOS® are registered trademarks and Windows® is a trademark of Microsoft Corporation.

Indice

1. Descrizione

Il software P1P20FH20 - 001, installato nell'hardware Qmove J1-P20-FH20, realizza l'automazione di macchine levigatrici/levigabordi .

Caratteristiche principali

Altre Caratteristiche

Opzioni e caratteristiche di possibile futura implementazione

Note Se il cliente è interessato a queste opzioni e caratteristiche, oppure altre di Sua scelta, contattare l'Ufficio Commerciale della QEM ( info@qem.it )

2. Hardware J1-P20-FH20

MAIN MENU
RESERVED SETUP (enter password)
WORK PROGRAMS
RESET ALL SLABS
RESET SELECTED SLABS
ALARMS
ESC TO PREVIOUS SCREEN

2.1 Simbologia e Tasti

2.1.1 Standard Buttons & Symbols

SimboloDescrizione

Scroll a list
Modo di funzionamento
Confirm settings
Open a work program
Next screen
Previous screen
FIXME Uscita pagina

2.1.2 Simboli

SymbolDescription
Manual
Alarm
Automatic
Operating mode
Calibration
Initializing

2.1.3 Barre

SimboloDescrizione

Barra alta (sfondo grigio)

  • Stato della macchina
  • Nome della pagina
  • Numero della pagina
  • Ora

Barre basse

  • Allarme attivo (sfondo rosso)
  • Warning (sfondo azzurro)

FIXME

3. Main Screen

:->:
:<-:
Right IN
Left IN

.

Name Description
ProgramProgram loaded
Belt speed Conveyor belt speed in m/s
C: % Conveyor speed Change speed or use to increase to decrease
B: % Beam speed
Meters worked Press for 3 seconds to zero count
Slab counter
Number of slabs in machine
Length of last slab

4. Work Programs

:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:

:tch:
:->:
:tch: number…name
to select a program
load a program for work
open a program
:tch:
:->:
All Heads
Copy HEAD 1 settings to all heads

Automatic Program:

  1. To change the program settings, press each box and enter the settings.
  2. Press ALL HEADS to copy the HEAD 1 settings to all heads
  3. Set the work parameters
  4. press F7 to quit
Advance (-)
delay (+) head down
At start of slab set Advance with (+) entry and Delay with (-) entry
Advance (+)
delay (-) head down
At end of slab set Advance with (-) entry and Delay with (+) entry
:tch:
999…AAAAAAAAAAA
to change name & number

4.0.1 Polishing parameters

All default work parameters are set to 0.

ParameterUnit measureRangeDescription
Advance(-)/Delay(+) head downmm0 ~ 99999.0
Advance or delay distance
head down at start of slab .
Advance(+)/Delay(-)head upmm0 ~ 99999.0 head up at end of slab .

.

Slab polished only on central partSlab polished fully
Advance(+)/Delay(-)
head up= +150
Advance(-)/Delay(+)
head down = +300
Advance(+)/Delay (-)
head up = 000
Advance(-)/Delay (+)
head down = 000

4.0.2 Parametri fresatrice

Nome parametroUnità di misuraRangeDescrizione
Distanza inizio pezzo / fresaturamm0 ÷ 99999.0Spazio tra l'inizio del pezzo e l'inizio della lavorazione di fresatura.
Distanza fine pezzo / fresaturamm0 ÷ 99999.0Spazio tra la fine del pezzo e la fine della lavorazione di fresatura.
Lunghezza fresaturamm0 ÷ 99999.0Spazio di fresatura.

NB: Se uno dei due parametri di distanza è maggiore di zero, l'altro viene impostato automaticamente a -1 (valore di parametro disabilitato).

Fresatura con riferimento da inizio pezzo Fresatura con riferimento dalla fine del pezzo
Spazio fresato
Parametro:
lunghezza di fresatura
Spazio non lavorato
Parametro:
distanza inizio pezzo
Spazio non lavorato
Parametro:
distanza fine pezzo
Spazio fresato
Parametro:
lunghezza di fresatura

4.0.3 Parametri mola

Nome parametroUnità di misuraRangeDescrizione
Metri lineari lavoratimm0 ÷ 99999.0Spazio oltre il quale viene attivata la compensazione usura mola .
Tempo attivazione testasec.0 ÷ 99999.0Tempo di attivazione, la testa fa uno spazio in avanti per compensare l'usura della mola .

4.0.4 Brush Parameters

The brush parameters are similar to honing above.

4.0.5 Water Spray Parameters

The brush parameters are similar to honing above.

5. Work mode


Manual/Automatic.

Start/Stop Motors.

Cancel Slabs.
* Run: Start machine in automatic with heads running
* Stop: Start machine in automatic without heads runnings

5.1 Manuale Automatico


MANUAL

AUTOMATIC

5.2 Pagine operatore 4 - Funzioni manuali

:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:

5.2.1 Manuale


Avanti

Indietro

Lento

numero testa

.

Tasto Descrizione
Jog nastro trasportatore e ponte .
Jog salita/discesa testa

Note

6. Cancel Slabs

:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:


Reset di tutti i pezzi

Reset dei pezzi selezionati.

Reset di tutti i pezzi


Reset di tutti i pezzi
Nota :
attendere che la funzione sia completata .

Reset di una selezione di pezzi


Selezione
pezzo

Nota
attendere che il Reset sia completato.

Nome parametroDescrizione
WorkingPezzi dentro la macchina.
SelectedSomma dei pezzi selezionati.
QISpazio tra il sensore di rilevazione pezzo (INP_09) e l'inizio del pezzo.
QFSpazio tra il sensore di rilevazione pezzo (INP_09) e la fine del pezzo.
LLunghezza del pezzo.
Head <> Indica che il pezzo è tra le due teste .

7. Warnings

Message Description
Too many slabs in the machine There are more than 30 slabs in the machine
Waiting for power system… Waiting for the power system to startup (MP-08 enabled)(I04 = ON )
Going to change abrasive position… The beam has been commanded to move to change abrasive
Power system disabled Power system disabled (I04 = OFF).
Caution Motors off Belt start attempted with motors off

8. Alarms

:tch:
:->:
:tch:
:->:
:tch:
:->:

8.1 Messaggi di allarme


Per cancellare l'allarme:
- rimuovere le cause che hanno provocato l'allarme
- premere il tasto per 3 secondi

.

MessaggioCausaIngresso
Emergenza premutaControllare la linea dell'emergenza.I01
Fault InverterControllare inverter.I12
Fault encoder belt Controllare encoder nastro trasportatore (Attivo solo con MP-03 > 2).
Protezioni termicheControllare le protezioni termiche.I06
CarterControllare le protezioni perimetrali.I07
Mancanza ariaControllare il pressostato.I08

Note
★ il messaggio “ Fault encoder belt” viene generato automaticamente se entro un tempo di 5 secondi non è stato compiuto uno spazio superiore a due unità di misura
in altre parole , il messaggio viene generato se lo strumento rileva una velocità inferiore a 60 mm al minuto

8.2 Storico allarmi


- rimuovere le cause che hanno provocato l'allarme
- premere il tasto per cancellare (per 3 secondi)

Note
Massimo 60 allarmi.